Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Cucumis on US TV ?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtPortugjeze brazilianeRomanishtRusishtFrengjishtKatalonjeArabishtSuedishtGjuha danezeNorvegjishtGjuha polakeEsperantoItalishtGjuha portugjezeHebraishtBullgarishtHungarishtGjuha holandezeGreqishtKineze e thjeshtuarFinlandishtGjuha FaroeseLituanishtGjermanishtJaponishtGjuha UkrainaseShqipKoreane

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Titull
Cucumis on US TV ?
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Titull
¿Cucumis en la TV estadounidense?
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Spanjisht

Cucumis ha sido reseñado en la TV estadounidense WBALTV. Ustedes pueden ver el video aquí, la reseña comienza aproximadamente después de 1 minuto.

No sé nada sobre este canal televisivo WBALTV, ¿quizás nuestros miembros de América del Norte puedan ayudar?

A propósito, ahora Cucumis tiene 3 años.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 14 Gusht 2008 12:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Gusht 2008 06:31

pirulito
Numri i postimeve: 1180
...después de 1 minuto.

El término "estadunidense" no está en el original.

14 Gusht 2008 11:33

italo07
Numri i postimeve: 1474
Ahh sip, tienes razón, el útlimo "estadounidense" debería ser eliminado. Pero sólo lilian puede hacerlo.

CC: lilian canale