Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Turski - My one desire all I aspire
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - LJubav / Prijateljstvo
Title
My one desire all I aspire
Text
Submitted by
buketnur
Source language: Engleski
My one desire all I aspire
Title
Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Translation
Turski
Translated by
TheZimzik
Target language: Turski
Tek istediğim, tüm arzuladıklarımdır.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 25 September 2008 12:30
Last messages
Author
Message
4 September 2008 11:14
efozdel
Number of messages: 71
Arzuladığım herşey bu istegimdir.
5 September 2008 15:43
melinda_83
Number of messages: 54
''Benim tek dileğim,hep peşinde olmak'' nasıl?
5 September 2008 17:16
TheZimzik
Number of messages: 41
ben anladığım gibi yazdım o yüzden biraz saçma gibi :S
7 September 2008 20:57
talebe
Number of messages: 69
benim tek isteğim özlediklerimdir.
9 September 2008 20:48
TheZimzik
Number of messages: 41
Tamam deÄŸiÅŸtirdim
10 September 2008 10:42
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
ok,eline sağlık! şimdi de,yorumlar için az daha bekleyelim
10 September 2008 19:12
buketnur
Number of messages: 266
tek isteğin tek olması gerekmez mi, yani tek isteğim tüm arzuladıklarım yerine "benim tek istediğim hep arzu ettiğim" olabilir mi?