Translation - Srpski-Svedski - Zdravo! Cao mace u kojem si gradu?Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Explanations  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | Zdravo! Cao mace u kojem si gradu? | | Source language: Srpski
Zdravo! Cao mace u kojem si gradu? | Remarks about the translation | Vad betyder denna text som är skrivet till mig? |
|
| Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du? | TranslationSvedski Translated by Edyta223 | Target language: Svedski
Hej! Hej sötnos i vilken stad bor du? |
|
Validated by pias - 8 January 2009 12:30
Last messages | | | | | 6 January 2009 10:17 | | | korekt är:Zdravo!U kojem gradu stanujes? | | | 6 January 2009 21:31 | | | Hej Berzad!
"Cao mace u kojem si gradu" - det är i dagligt tal. Och menas "i vilken stad bor du". |
|
|