Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosanski-Svedski - lol, koko tebe nisam vidio...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Daily life
Title
lol, koko tebe nisam vidio...
Text
Submitted by
marremarre
Source language: Bosanski
lol, koko tebe nisam vidio...
Remarks about the translation
chat
Title
Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
Translation
Svedski
Translated by
Edyta223
Target language: Svedski
Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
Validated by
pias
- 24 May 2009 19:41
Last messages
Author
Message
21 May 2009 10:23
pias
Number of messages: 8114
Hello lakil! Could I have a bridge, please?
THANKS in advance
CC:
lakil
21 May 2009 13:49
lakil
Number of messages: 249
Hello. It is unclear what 'koko' is...What does it say in Swedish?
21 May 2009 15:05
pias
Number of messages: 8114
Edyta has translate it as:
"LOL, I saw you long time ago"
CC:
lakil
22 May 2009 03:44
lakil
Number of messages: 249
Hmm..I am not sure now..maybe it was misspelled in stead of 'koliko' ( slang kol'ko) it got spelled as koko...its possible, and in that case it would be :"lol, it's been so long since I've seen you." Hope this helps.
22 May 2009 10:47
pias
Number of messages: 8114
It helps a lot lakil!
Thanks
CC:
lakil
22 May 2009 10:56
pias
Number of messages: 8114
Hej Edyta
Det här stämmer ju inte alls...tror att du bör korrigera till: "Lol, det är så länge sedan jag såg dig." e dyl.
24 May 2009 19:40
pias
Number of messages: 8114
Edyta,
vet inte om du fått notif. om denna, men eftersom jag ser att du varit online .. men inte korr. så gör jag det nu och godkänner den sedan
Originalöversättning:
"lol, för länge sedan såg jag dig..."
24 May 2009 19:48
Edyta223
Number of messages: 787
Hej Pias!
Jag skulle vilja korrigera texten igår, men kunde inte eftersom den var under omröstningen.
24 May 2009 19:55
pias
Number of messages: 8114
Förlåt ...det var mitt fel, tänkte inte på att bryta omröstningen. Du skulle ha sagt till mig!!