Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Portugalski brazilski - Acres viri Caesarem sic salutabant.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Acres viri Caesarem sic salutabant.
Text
Submitted by
marco@cucumis.com
Source language: Latinski
Acres viri Caesarem sic salutabant.
Remarks about the translation
Corrected:
Cesarum -> Caesarem
Title
Homens bravos assim saudavam a César.
Translation
Portugalski brazilski
Translated by
goncin
Target language: Portugalski brazilski
Homens bravos assim saudavam a César.
Remarks about the translation
"Acer, is" tem múltiplos significados em Latim. Optei por pela acepção de "bravo" por crer que esta é a que vai melhor no contexto.
Validated by
lilian canale
- 24 July 2010 10:17