번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Acres viri Caesarem sic salutabant.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: ![라틴어](../images/lang/btnflag_la.gif) ![브라질 포르투갈어](../images/flag_br.gif)
| Acres viri Caesarem sic salutabant. | | 원문 언어: 라틴어
Acres viri Caesarem sic salutabant. | | Corrected: Cesarum -> Caesarem |
|
| Homens bravos assim saudavam a César. | | 번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Homens bravos assim saudavam a César. | | "Acer, is" tem múltiplos significados em Latim. Optei por pela acepção de "bravo" por crer que esta é a que vai melhor no contexto. |
|
|