Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Acres viri Caesarem sic salutabant.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Acres viri Caesarem sic salutabant.
Texte
Proposé par
marco@cucumis.com
Langue de départ: Latin
Acres viri Caesarem sic salutabant.
Commentaires pour la traduction
Corrected:
Cesarum -> Caesarem
Titre
Homens bravos assim saudavam a César.
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Homens bravos assim saudavam a César.
Commentaires pour la traduction
"Acer, is" tem múltiplos significados em Latim. Optei por pela acepção de "bravo" por crer que esta é a que vai melhor no contexto.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Juillet 2010 10:17