主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - Acres viri Caesarem sic salutabant.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Acres viri Caesarem sic salutabant.
正文
提交
marco@cucumis.com
源语言: 拉丁语
Acres viri Caesarem sic salutabant.
给这篇翻译加备注
Corrected:
Cesarum -> Caesarem
标题
Homens bravos assim saudavam a César.
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语
Homens bravos assim saudavam a César.
给这篇翻译加备注
"Acer, is" tem múltiplos significados em Latim. Optei por pela acepção de "bravo" por crer que esta é a que vai melhor no contexto.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 七月 24日 10:17