ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - Acres viri Caesarem sic salutabant.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![لاتین](../images/lang/btnflag_la.gif) ![پرتغالی برزیل](../images/flag_br.gif)
| Acres viri Caesarem sic salutabant. | | زبان مبداء: لاتین
Acres viri Caesarem sic salutabant. | | Corrected: Cesarum -> Caesarem |
|
| Homens bravos assim saudavam a César. | ترجمهپرتغالی برزیل
goncin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Homens bravos assim saudavam a César. | | "Acer, is" tem múltiplos significados em Latim. Optei por pela acepção de "bravo" por crer que esta é a que vai melhor no contexto. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 24 جولای 2010 10:17
|