בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - לטינית-פורטוגזית ברזילאית - Acres viri Caesarem sic salutabant.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Acres viri Caesarem sic salutabant.
טקסט
נשלח על ידי
marco@cucumis.com
שפת המקור: לטינית
Acres viri Caesarem sic salutabant.
הערות לגבי התרגום
Corrected:
Cesarum -> Caesarem
שם
Homens bravos assim saudavam a César.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Homens bravos assim saudavam a César.
הערות לגבי התרגום
"Acer, is" tem múltiplos significados em Latim. Optei por pela acepção de "bravo" por crer que esta é a que vai melhor no contexto.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 24 יולי 2010 10:17