Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Francuski - For a night

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiFrancuski

Category Free writing - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
For a night
Text
Submitted by sutadinda_51
Source language: Engleski Translated by Mesud2991

O darling!
If we had an exchange of hearts for a night,
Could you carry the 'you' which is inside me?
Remarks about the translation
The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me".

Title
O chéri(e)!
Translation
Francuski

Translated by alexfatt
Target language: Francuski

Ô chéri(e)!
Si nous échangions nos cœurs pour une nuit,
Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi?
Validated by Francky5591 - 2 February 2012 18:23