Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Francuski - For a night
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
For a night
Text
Submitted by
sutadinda_51
Source language: Engleski Translated by
Mesud2991
O darling!
If we had an exchange of hearts for a night,
Could you carry the 'you' which is inside me?
Remarks about the translation
The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me".
Title
O chéri(e)!
Translation
Francuski
Translated by
alexfatt
Target language: Francuski
Ô chéri(e)!
Si nous échangions nos cœurs pour une nuit,
Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi?
Validated by
Francky5591
- 2 February 2012 18:23