Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Ruski - notizia

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RuskiItalijanski

Category Sentence - Daily life

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
notizia
Text to be translated
Submitted by ornella8
Source language: Ruski

Я оставила после пяти лет своего... это было трудное решение... но так лучше для обоих.

Remarks about the translation
Before: "Ja ostavila posle piati let svojego.... bilo trudnoje resenije...no lucse dlia dvoix"

Rewrote in cyrillic with minor corrections

~Siberia~
Edited by Siberia - 29 February 2012 08:51





Last messages

Author
Message

27 February 2012 21:48

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi maki

Could this be Serbian

CC: maki_sindja

29 February 2012 00:31

maki_sindja
Number of messages: 1206
This could be Russian.
Am I right?

CC: ramarren Siberia

29 February 2012 06:24

Siberia
Number of messages: 611
Maki_sindja you are right!

It's Russian and it's acceptable according to our rules.

Bamsa, would you change a flag so I could rewrite it in cyrillic?


29 February 2012 07:28

ramarren
Number of messages: 291
Yes, it is Russian

29 February 2012 08:41

Bamsa
Number of messages: 1524
Thanks all

Flag is changed to Russian ...