Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grcki-Engleski - εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουÏαζει...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
εχεις δικιο. είναι κολλημενος. αν με κουÏαζει...
Text
Submitted by
khalili
Source language: Grcki
εχεις δικιο.
είναι κολλημενος.
αν με κουÏαζει εμενα, φανταζομαι εσενα.
Title
You are right. He is prejudiced . IF it's tiring for me, I can only imagine how it is for you
Translation
Engleski
Translated by
alexcap
Target language: Engleski
You are right.
He is prejudiced .
If it's tiring for me, I can only imagine how it is for you.
Remarks about the translation
Το κολλημÎνος σαν ÎκφÏαση δεν υπάÏχει απ' όσο ξÎÏω. ΧÏησιμοποίησα το Ï€ÏοκατειλημμÎνος. ΜποÏείς να βάλεις στενόμυαλος(narrow-minded) ή εκνευÏιστικός(irritating)
Validated by
lilian canale
- 10 March 2012 13:22