Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Rumunski-Francuski - Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RumunskiFrancuskiItalijanski

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...
Text
Submitted by nava91
Source language: Rumunski

Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost convocat"
Fundaşul Romei a spus că în calitate de căpitan era normal să discute cu portarul Fiorentinei.
"Sunt căpitanul echipei şi era normal să vorbesc cu el, pentru că era supărat. Ştiu că înţelege motivele pentru care nu a fost convocat şi va incerca să facă tot posibilul să joace la echipa de club", a spus Chivu.

Title
Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été...
Translation
Francuski

Translated by valkiri
Target language: Francuski

Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été convoqué". Le défenseur de Rome a dit qu'en qualité de capitaine, il était normal de discuter avec le gardien de but de la Fiorentina. "Je suis le capitaine de l'équipe et il était normal que je parle avec lui, parce qu'il était fâché. Je sais qu'il comprend les raisons pour lesquelles il n'a pas été convoqué et qu'il va essayer de faire tout son possible pour jouer dans l'équipe du club", a dit Chivu.
Validated by cucumis - 3 February 2007 07:16





Last messages

Author
Message

2 February 2007 11:37

Francky5591
Number of messages: 12396
"FundaÅŸul"? Tu n'as pas traduit ce mot, valkiri?
Il faut le traduire, une traduction n'est validée que lorsqu'elle est réalisée à 100% des mots qui la composent...

2 February 2007 16:11

valkiri
Number of messages: 39
Merçi pour le message.

Je vais essayer: "fundasul" = "le défenseur"

Je suis désolée, mais je n'ai plus acces à la traduction!

2 February 2007 18:07

valkiri
Number of messages: 39
J'ai trouvé!!!

"fundasul" = "l'arrière"

3 February 2007 03:18

Francky5591
Number of messages: 12396
"Défenseur", c'est bien; je crois que ta traduction est bonne, mais je suis obligé de demander car je ne connais pas le roumain (à peine quelques mots).