Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italijanski - Non c'entra niente - Punto di vista
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Non c'entra niente - Punto di vista
Text to be translated
Submitted by
nava91
Source language: Italijanski
Non c'entra niente
Punto di vista
Remarks about the translation
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Edited by
nava91
- 26 April 2007 17:28
Last messages
Author
Message
26 April 2007 17:18
pirulito
Number of messages: 1180
Non c'entra niente.
26 April 2007 19:52
Francky5591
Number of messages: 12396
Autrement dit : "rien à voir"?, ou "cela n'a rien à voir"?