Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Francuski - O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiFrancuski

Category Thoughts

Title
O valor das coisas nao esta no tempo em que elas...
Text
Submitted by mimosa
Source language: Portugalski brazilski

"O valor das coisas nao esta no tempo em que elas duram...mas na intensidade que elas acontecem, por isso existem momentos inesqueciveis, coisas inexplicaveis e pessoas incomparaveis".

Fernando Pessoa
Remarks about the translation
Fernando Pessoa

Fernando António Nogueira Pessoa (1888-1935, Lisboa), poeta e escritor português. O seu livro mais conhecido é Mensagem. Pessoa é considerado junto de Luís Vaz de Camões|Camões um dos mais importantes poetas de língua portuguesa.

Title
La valeur des choses
Translation
Francuski

Translated by Menininha
Target language: Francuski

La valeur des choses n'est pas dans leur durée ... mais dans l'intensité qu'elles atteignent, c'est pourquoi il existe des moments inoubliables,des choses inexplicables et des gens incomparables.
Remarks about the translation
Fernando Pessoa
Validated by Francky5591 - 11 May 2007 12:24