Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Turski - Traditionally advertising has relied on such...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Business / Jobs
Title
Traditionally advertising has relied on such...
Text
Submitted by
erhantxx
Source language: Engleski
Traditionally advertising has relied on such media as television and magazines to appeal to a broad audience with no guarantee of reaching its target.
Title
Geleneksel olarak reklamcılık..
Translation
Turski
Translated by
nisa
Target language: Turski
Geleneksel olarak reklamcılık, amacına ulaşma garantisi olmadan çeşitli hedeflerine ulaşmak için, televizyon ve dergiler gibi yayın araçlarına güvenmiştir.
Validated by
canaydemir
- 29 May 2007 07:16
Last messages
Author
Message
24 May 2007 18:48
kafetzou
Number of messages: 7963
Gelenkesel --> Geleneksel
geniş bir dinleyiciye --> çeşitli hedeflerine (yani dinleyeciler, okuyucular, ve seyredenlere)
magazinler --> dergiler
25 May 2007 17:05
nisa
Number of messages: 19
düzeltmeler için teşekkür ederim.
25 May 2007 18:38
kafetzou
Number of messages: 7963
Rıca ederim.