Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Italijanski - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression - Daily life
Title
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...
Text
Submitted by
isdriss
Source language: Francuski
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit
Title
non ti fidare di colui la cui pancia non si muove quando ride
Translation
Italijanski
Translated by
spyda83
Target language: Italijanski
non ti fidare di colui la cui pancia non si muove quando ride
Validated by
Xini
- 4 December 2007 18:47