Përkthime - Frengjisht-Italisht - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...Statusi aktual Përkthime
Kategori Shprehje - Jeta e perditshme | méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas... | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit |
|
| non ti fidare di colui la cui pancia non si muove quando ride | PërkthimeItalisht Perkthyer nga spyda83 | Përkthe në: Italisht
non ti fidare di colui la cui pancia non si muove quando ride |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Xini - 4 Dhjetor 2007 18:47
|