Traducción - Francés-Italiano - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...Estado actual Traducción
Categoría Expresión - Cotidiano | méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas... | | Idioma de origen: Francés
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit |
|
| non ti fidare di colui la cui pancia non si muove quando ride | TraducciónItaliano Traducido por spyda83 | Idioma de destino: Italiano
non ti fidare di colui la cui pancia non si muove quando ride |
|
Última validación o corrección por Xini - 4 Diciembre 2007 18:47
|