Prevođenje - Francuski-Talijanski - méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Izraz - Svakodnevni život | méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas... | | Izvorni jezik: Francuski
méfie-toi de celui dont le ventre ne bouge pas quand il rit |
|
| non ti fidare di colui la cui pancia non si muove quando ride | | Ciljni jezik: Talijanski
non ti fidare di colui la cui pancia non si muove quando ride |
|
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 4 prosinac 2007 18:47
|