Translation - Turkish-English - cennete yürüyüşCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
Category Explanations - Arts / Creation / Imagination ![](../images/note.gif) Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | | | Source language: Turkish
cennete yürüyüş |
|
| | TranslationEnglish Translated by namna | Target language: English
The walk to paradise |
|
Validated by dramati - 9 February 2008 17:32
Last messages | | | | | 8 February 2008 09:52 | | | kelime tam olarak uygun deÄŸil | | | 8 February 2008 11:45 | | ![](../avatars/68736.img) smyNumber of messages: 2481 | "the walk to the paradise" would be better | | | 8 February 2008 12:58 | | | "ramble" is not appropriate..it should be "walking" or "the walk" |
|
|