Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Arabic - Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
Text
Submitted by
arabya
Source language: Turkish
Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)
Title
عزيزى السيد / سيد عبد الرØÙ…Ù†
Translation
Arabic
Translated by
muhammed samir
Target language: Arabic
عزيزى السيد ع. ,أنا الشاب العربى ع. س. الذى ØªØ¹Ø±ÙØª إليه ÙÙ‰ رØÙ„Ø© جناق قلعه..وأنا أسالكم عن Ø£ØÙˆØ§Ù„كم كما أننا أردنا ان نثبت لكم اننا لم ننساكم.
ÙƒÙŠÙ ØØ§Ù„كم وكي٠تسير أموركم ØŸ
Validated by
jaq84
- 12 July 2009 13:35