Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Arapça - Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeArapça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
Metin
Öneri arabya
Kaynak dil: Türkçe

Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)

Başlık
عزيزى السيد / سيد عبد الرحمن
Tercüme
Arapça

Çeviri muhammed samir
Hedef dil: Arapça

عزيزى السيد ع. ,أنا الشاب العربى ع. س. الذى تعرفت إليه فى رحلة جناق قلعه..وأنا أسالكم عن أحوالكم كما أننا أردنا ان نثبت لكم اننا لم ننساكم.
كيف حالكم وكيف تسير أموركم ؟

En son jaq84 tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2009 13:35