Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Арабська - Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАрабська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
Текст
Публікацію зроблено arabya
Мова оригіналу: Турецька

Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)

Заголовок
عزيزى السيد / سيد عبد الرحمن
Переклад
Арабська

Переклад зроблено muhammed samir
Мова, якою перекладати: Арабська

عزيزى السيد ع. ,أنا الشاب العربى ع. س. الذى تعرفت إليه فى رحلة جناق قلعه..وأنا أسالكم عن أحوالكم كما أننا أردنا ان نثبت لكم اننا لم ننساكم.
كيف حالكم وكيف تسير أموركم ؟

Затверджено jaq84 - 12 Липня 2009 13:35