Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अरबी - Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअरबी

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
हरफ
arabyaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)

शीर्षक
عزيزى السيد / سيد عبد الرحمن
अनुबाद
अरबी

muhammed samirद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

عزيزى السيد ع. ,أنا الشاب العربى ع. س. الذى تعرفت إليه فى رحلة جناق قلعه..وأنا أسالكم عن أحوالكم كما أننا أردنا ان نثبت لكم اننا لم ننساكم.
كيف حالكم وكيف تسير أموركم ؟

Validated by jaq84 - 2009年 जुलाई 12日 13:35