Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Arabo - Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
Testo
Aggiunto da
arabya
Lingua originale: Turco
Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)
Titolo
عزيزى السيد / سيد عبد الرØمن
Traduzione
Arabo
Tradotto da
muhammed samir
Lingua di destinazione: Arabo
عزيزى السيد ع. ,أنا الشاب العربى ع. س. الذى تعرÙت إليه ÙÙ‰ رØلة جناق قلعه..وأنا أسالكم عن Ø£Øوالكم كما أننا أردنا ان نثبت لكم اننا لم ننساكم.
كي٠Øالكم وكي٠تسير أموركم ØŸ
Ultima convalida o modifica di
jaq84
- 12 Luglio 2009 13:35