Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-عربی - Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیعربی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
متن
arabya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)

عنوان
عزيزى السيد / سيد عبد الرحمن
ترجمه
عربی

muhammed samir ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

عزيزى السيد ع. ,أنا الشاب العربى ع. س. الذى تعرفت إليه فى رحلة جناق قلعه..وأنا أسالكم عن أحوالكم كما أننا أردنا ان نثبت لكم اننا لم ننساكم.
كيف حالكم وكيف تسير أموركم ؟

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jaq84 - 12 جولای 2009 13:35