Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Arabų - Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųArabų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
Tekstas
Pateikta arabya
Originalo kalba: Turkų

Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)

Pavadinimas
عزيزى السيد / سيد عبد الرحمن
Vertimas
Arabų

Išvertė muhammed samir
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

عزيزى السيد ع. ,أنا الشاب العربى ع. س. الذى تعرفت إليه فى رحلة جناق قلعه..وأنا أسالكم عن أحوالكم كما أننا أردنا ان نثبت لكم اننا لم ننساكم.
كيف حالكم وكيف تسير أموركم ؟

Validated by jaq84 - 12 liepa 2009 13:35