Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-French - είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
Text
Submitted by
antonis pyl
Source language: Greek
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
Title
je suis amoureux de toi
Translation
French
Translated by
ellasevia
Target language: French
je suis amoureux de toi
Remarks about the translation
"toi" could be changed for "vous" for a more formal meaning
if this is being said by a female, "amoureux" should be changed to "amoureuse"
Validated by
turkishmiss
- 24 February 2009 16:42
Last messages
Author
Message
23 February 2009 18:49
lenab
Number of messages: 1084
Je suis amoureux de toi