Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Serbian - kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - Food
Title
kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
Text
Submitted by
alessandraselenin
Source language: Turkish
kalamar,patates kızartması harika bir ikili seçimin çok hoş en kısa zamanda birlikte tatmak üzere
Title
Kalamar i pomfrit odliÄan izbor
Translation
Serbian
Translated by
fikomix
Target language: Serbian
Kalamar i pomfrit odliÄan izbor. Nadam se da ćemo uskoro zajedno probati.
Remarks about the translation
Kalamar - lignje
Validated by
Roller-Coaster
- 6 May 2009 10:22
Last messages
Author
Message
30 April 2009 17:15
Francky5591
Number of messages: 12396
Hi RC!
Apart from the fact "Kalamar" and "(sitna sipa)" are two different species, what is the matter of this rejection by the requester?
CC:
Roller-Coaster
30 April 2009 21:30
Roller-Coaster
Number of messages: 930
@Francky
And I was wondering why and how is this rejected
I can't see who did the rejections or can I
"Kalamar" - "Lignje" in Serbian
And according to my (at the moment pretty modest) knowledge of Turkish that's it. Let me check this out with Fikomix also
@Fikomix
what do you say?
30 April 2009 21:17
fikomix
Number of messages: 614
U pravu si Roller-Coaster
Hvala puno,
30 April 2009 21:33
Roller-Coaster
Number of messages: 930
Alessandraselenin, je l' može mala pomoć ovde? Zašto misliš da prevod treba da bude odbijen?
Hvala!
Bojana
30 April 2009 21:55
Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks RC and fikomix!
Before you went on the translation,(30 April 2009 21:31) RC, nick from the requester was notified ( "
Poslednja obrada od
alessandraselenin
"
30 April 2009 22:15
Roller-Coaster
Number of messages: 930
I'm definitely blind
I've looked there I think 10 times since now
Thanks F and I'm sorry you needed to take care of this. I asked the requester for her opinion so I guess we should wait a bit.