Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-German - Languages-equivalences

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishDutchEsperantoFrenchGermanJapaneseCatalanSpanishArabicTurkishBulgarianRomanianPortugueseItalianRussianAlbanianSwedishFinnishLithuanianHebrewChinese simplifiedGreekSerbianDanishHungarianCroatianChinesePolishEnglishNorwegianKoreanCzechPersian languageSlovakKurdishAfrikaansMongoļu
Requested translations: IrishUrdu

Title
Languages-equivalences
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Languages equivalences
Remarks about the translation
Used on this page : http://www.cucumis.org/help_1_h/p_le_.html

Title
Entsprechungen der Sprachen
Translation
German

Translated by Rumo
Target language: German

Entsprechungen der Sprachen
Validated by Rumo - 18 March 2007 11:38





Last messages

Author
Message

15 March 2007 06:08

kafetzou
Number of messages: 7963
Das ist glaube ich nicht richtig. Vielleicht sollte es "Gleichbewertigung" sein. Wenn man die Seite anguckt, die der jp damit meint, sieht man doch daß es sich nicht um Übereinstimmung handelt.

17 March 2007 21:24

Rumo
Number of messages: 220
Du hast recht! Allerdings gefällt mir "Gleichbewertigungen" auch nicht, wie wäre es mit "Entsprechungen der Sprachen"?

18 March 2007 00:21

kafetzou
Number of messages: 7963
Wenn du meinst, daß das richtig ist, glaube ich das auch.