Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-French - Vou amar-te sempre Cecilia.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - Love / Friendship
Title
Vou amar-te sempre Cecilia.
Text
Submitted by
Héliosdieudusoleil
Source language: Portuguese
Vou amar-te sempre Cecilia.
Title
Je t'aimerai toujours Cécilia.
Translation
French
Translated by
Héliosdieudusoleil
Target language: French
Je t'aimerai toujours Cécilia.
Validated by
Francky5591
- 4 July 2007 12:27
Last messages
Author
Message
4 July 2007 12:27
Francky5591
Number of messages: 12396
Attention, ne pas confondre le futur de l'indicatif 1ère personne du singulier "aimerai" avec le conditionnel "aimerais"