Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Турецька - du har och kommer alltid att ha en speciell plats...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаТурецькаРосійська
Запитані переклади: Циганська

Категорія Пояснення - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
du har och kommer alltid att ha en speciell plats...
Текст
Публікацію зроблено emmy_023
Мова оригіналу: Шведська

du har och kommer alltid att ha en speciell plats i mitt hjärta

Заголовок
Kalbimde özel bir yerin var
Переклад
Турецька

Переклад зроблено aisi
Мова, якою перекладати: Турецька

Kalbimde özel bir yerin var ve her zaman da olacak
Затверджено smy - 21 Січня 2008 12:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Січня 2008 10:00

smy
Кількість повідомлень: 2481
Hi Pias! Could you give me a bridge please?

CC: pias

21 Січня 2008 12:10

pias
Кількість повідомлень: 8113
"you have and will always have a special place in my heart"

21 Січня 2008 12:51

smy
Кількість повідомлень: 2481
Thank you
the original translation before the edits:
"Seninde her zaman benim kalbimde önemli bir yerin olacak. "