Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Turks - du har och kommer alltid att ha en speciell plats...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsTurksRussisch
Aangevraagde vertalingen: Romani

Categorie Betekenissen - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
du har och kommer alltid att ha en speciell plats...
Tekst
Opgestuurd door emmy_023
Uitgangs-taal: Zweeds

du har och kommer alltid att ha en speciell plats i mitt hjärta

Titel
Kalbimde özel bir yerin var
Vertaling
Turks

Vertaald door aisi
Doel-taal: Turks

Kalbimde özel bir yerin var ve her zaman da olacak
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 21 januari 2008 12:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 januari 2008 10:00

smy
Aantal berichten: 2481
Hi Pias! Could you give me a bridge please?

CC: pias

21 januari 2008 12:10

pias
Aantal berichten: 8113
"you have and will always have a special place in my heart"

21 januari 2008 12:51

smy
Aantal berichten: 2481
Thank you
the original translation before the edits:
"Seninde her zaman benim kalbimde önemli bir yerin olacak. "