Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Turkų - du har och kommer alltid att ha en speciell plats...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųTurkųRusų
Pageidaujami vertimai: Romų kalba

Kategorija Paaiškinimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
du har och kommer alltid att ha en speciell plats...
Tekstas
Pateikta emmy_023
Originalo kalba: Švedų

du har och kommer alltid att ha en speciell plats i mitt hjärta

Pavadinimas
Kalbimde özel bir yerin var
Vertimas
Turkų

Išvertė aisi
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kalbimde özel bir yerin var ve her zaman da olacak
Validated by smy - 21 sausis 2008 12:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 sausis 2008 10:00

smy
Žinučių kiekis: 2481
Hi Pias! Could you give me a bridge please?

CC: pias

21 sausis 2008 12:10

pias
Žinučių kiekis: 8113
"you have and will always have a special place in my heart"

21 sausis 2008 12:51

smy
Žinučių kiekis: 2481
Thank you
the original translation before the edits:
"Seninde her zaman benim kalbimde önemli bir yerin olacak. "