Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-ترکی - du har och kommer alltid att ha en speciell plats...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیترکیروسی
ترجمه های درخواست شده: روماني

طبقه تعاریف - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
du har och kommer alltid att ha en speciell plats...
متن
emmy_023 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

du har och kommer alltid att ha en speciell plats i mitt hjärta

عنوان
Kalbimde özel bir yerin var
ترجمه
ترکی

aisi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Kalbimde özel bir yerin var ve her zaman da olacak
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 21 ژانویه 2008 12:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 ژانویه 2008 10:00

smy
تعداد پیامها: 2481
Hi Pias! Could you give me a bridge please?

CC: pias

21 ژانویه 2008 12:10

pias
تعداد پیامها: 8113
"you have and will always have a special place in my heart"

21 ژانویه 2008 12:51

smy
تعداد پیامها: 2481
Thank you
the original translation before the edits:
"Seninde her zaman benim kalbimde önemli bir yerin olacak. "