Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - nitimun investition siempi cupimasque negata
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
nitimun investition siempi cupimasque negata
Текст
Публікацію зроблено
panther
Мова оригіналу: Латинська
nitimun investition siempi cupimasque negata
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria de saber o que significa esta frase,me falaram que é em latim e foi encontrada em um livro,não sei mas detalhes.
Desde ja obrigada pela ajuda.
Заголовок
Sempre lutamos por coisas proibidas e desejamos as que nos são negadas
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
gigi.sp
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Sempre lutamos por coisas proibidas e desejamos as que nos são negadas.
Пояснення стосовно перекладу
o correto em latim é "Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata"
Затверджено
Angelus
- 2 Лютого 2008 04:15