Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - to english thanks :D vad tittar pÃ¥ pÃ¥? jag...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
to english thanks :D vad tittar på på? jag...
Текст
Публікацію зроблено
friiida3
Мова оригіналу: Шведська
to english thanks :D
vad tittar på på?
jag målar båten
jag målar båten varje år
du och jag satt och läste när jag avbröt dig
Заголовок
What are you looking at?
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
xamine
Мова, якою перекладати: Англійська
What are you looking at?
I'm painting the boat
I paint the boat every year
You and me, we sat and read when I interrupted you
Пояснення стосовно перекладу
Please note that the original text in Swedish is a little bit confusing, the first and last sentences does not appear to belong to the other two.
The last sentence is as confusing in swedish as it is in english, makes no sense.
Затверджено
lilian canale
- 1 Квітня 2008 05:38