ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - to english thanks :D vad tittar pÃ¥ pÃ¥? jag...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
to english thanks :D vad tittar på på? jag...
テキスト
friiida3
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
to english thanks :D
vad tittar på på?
jag målar båten
jag målar båten varje år
du och jag satt och läste när jag avbröt dig
タイトル
What are you looking at?
翻訳
英語
xamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
What are you looking at?
I'm painting the boat
I paint the boat every year
You and me, we sat and read when I interrupted you
翻訳についてのコメント
Please note that the original text in Swedish is a little bit confusing, the first and last sentences does not appear to belong to the other two.
The last sentence is as confusing in swedish as it is in english, makes no sense.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 4月 1日 05:38