Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Французька - tak czule do mnie piszesz , ze trudno ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаФранцузькаАнглійська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
tak czule do mnie piszesz , ze trudno ...
Текст
Публікацію зроблено equinoxe
Мова оригіналу: Польська

tak czule do mnie piszesz , ze trudno miec blokady ... kazda dziewczyna na moim miejscu stracilaby glowe . uzalezniam sie ... dzialasz na moje zmysly , na moje mysli ... i na moje serce
Пояснення стосовно перекладу
Je remercie tout les membres de CUCUMIS , c'est bien de s'entraider pour mieux communiquer avec d'autres personnes de differentes cultures des quatres coins du monde. MERCI

Заголовок
Tu m´écris si passionnément
Переклад
Французька

Переклад зроблено ch0pinhauer
Мова, якою перекладати: Французька

Tu m'écris si affectueusementt, que c'est difficile de s'opposer... Toute fille à ma place aurait perdu la tête. Je deviens dépendante... Tu agis sur mes sens, mes pensées... et mon cœur.
Затверджено Francky5591 - 30 Вересня 2008 17:15