Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Fransk - tak czule do mnie piszesz , ze trudno ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskFranskEngelsk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
tak czule do mnie piszesz , ze trudno ...
Tekst
Skrevet av equinoxe
Kildespråk: Polsk

tak czule do mnie piszesz , ze trudno miec blokady ... kazda dziewczyna na moim miejscu stracilaby glowe . uzalezniam sie ... dzialasz na moje zmysly , na moje mysli ... i na moje serce
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Je remercie tout les membres de CUCUMIS , c'est bien de s'entraider pour mieux communiquer avec d'autres personnes de differentes cultures des quatres coins du monde. MERCI

Tittel
Tu m´écris si passionnément
Oversettelse
Fransk

Oversatt av ch0pinhauer
Språket det skal oversettes til: Fransk

Tu m'écris si affectueusementt, que c'est difficile de s'opposer... Toute fille à ma place aurait perdu la tête. Je deviens dépendante... Tu agis sur mes sens, mes pensées... et mon cœur.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 30 September 2008 17:15