Traducerea - Poloneză-Franceză - tak czule do mnie piszesz , ze trudno ...Status actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | tak czule do mnie piszesz , ze trudno ... | | Limba sursă: Poloneză
tak czule do mnie piszesz , ze trudno miec blokady ... kazda dziewczyna na moim miejscu stracilaby glowe . uzalezniam sie ... dzialasz na moje zmysly , na moje mysli ... i na moje serce | Observaţii despre traducere | Je remercie tout les membres de CUCUMIS , c'est bien de s'entraider pour mieux communiquer avec d'autres personnes de differentes cultures des quatres coins du monde. MERCI |
|
| Tu m´écris si passionnément | | Limba ţintă: Franceză
Tu m'écris si affectueusementt, que c'est difficile de s'opposer... Toute fille à ma place aurait perdu la tête. Je deviens dépendante... Tu agis sur mes sens, mes pensées... et mon cœur. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 30 Septembrie 2008 17:15
|