Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Голландська - yo nucha
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
yo nucha
Текст
Публікацію зроблено
missy86
Мова оригіналу: Іспанська
Yo nunca he encontrado una a chica muy barata y fácil como usted antes
Пояснення стосовно перекладу
graag snel vertalen aub:)
Заголовок
Goedkoop sletje
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
MrIncognito
Мова, якою перекладати: Голландська
Ik ben nog nooit eerder zo'n goedkoop en gemakkelijk meisje als u tegengekomen
Пояснення стосовно перекладу
goedkoop en gemakkelijk meisje: m.a.w. een sletje dus...
usted = u
Затверджено
Lein
- 5 Січня 2009 11:26
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Січня 2009 11:26
Lein
Кількість повідомлень: 3389
hoi Mrincognito,
ik heb je opmerkingen bij de vertaling in het opmerkingen-vak gezet zodat de vertaling zelf echt alleen een vertaling is. Verder prima!
groet
Lein