Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Латинська - Si autem dixerimus praecedentes ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійська

Заголовок
Si autem dixerimus praecedentes ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено jairhaas
Мова оригіналу: Латинська

Si autem dixerimus praecedentes legales, & hos historicos esse, obijcietur etiam praecedentes magnam temporum historiam continere.
Відредаговано Francky5591 - 30 Жовтня 2009 14:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Жовтня 2009 19:40

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
&? Can we use this rather English short for "and" in Latin? Roman people didn't know it. Hm...
Moreover, it doesn't fit here... if it is to be "et" in Latin...

29 Жовтня 2009 20:18

jairhaas
Кількість повідомлень: 261
From my experience with this author, it might mean something in the direction of FURTHERMORE. Does that make sense here?

29 Жовтня 2009 20:56

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Yes, it could make more sens here. Thank you, jairhaas. But, why has & appeared here? IMHO it is not Latin short at all?

30 Жовтня 2009 12:23

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I replaced this anachronic character with a regular "et"


30 Жовтня 2009 14:05

jairhaas
Кількість повідомлень: 261
The sign appears in the text itself (many times), which is from the 15th century, meaning that at this relatively late stage of the Latin language it actually exists in that language. Or maybe the author borrowed it from Spanish, which is his nationality.

30 Жовтня 2009 14:34

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi jairhaas!
You're right, according to wikipedia this sign was already used in Latin script 1st century AD.

So I'll put it back in the text, of course it won't be translated and left as it is in the translation as well.



Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Ampersand

30 Жовтня 2009 15:37

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Wow! Thank you for your searching, dear Francky!!! It was very helpful for me...