Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Литовська - How much danger can a person take?According to...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛитовська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
How much danger can a person take?According to...
Текст
Публікацію зроблено laurutee
Мова оригіналу: Англійська

How much danger can a person take?According to Sandra Quiggen, panic is rare, even when you come face to face with a bad-tempered hippopotamus on the Zambezi River."You get scared,"she says."Those hippos have big teeth.But a little fear makes the brain work faster,as long as you don't let it turn into panic."
Пояснення стосовно перекладу
Gramatika nera aktuali

Заголовок
Kokio dydžio pavojų žmogus gali patirti? Anot
Переклад
Литовська

Переклад зроблено Vorasz
Мова, якою перекладати: Литовська

Kokio dydžio pavojų žmogus gali patirti? Anot Sandra Quiggen - panikuojama yra retai, net jei susiduriama akis į akį su blogos nuotaikos begemotais prie Zambezi upės. - Jūs išsigąsite, - sako ji. - Tie begemotai turi didelius dantis, bet truputis baimės priverčia smegenis veikti greičiau iki tol, kol jūs neleidžiate panikai užvaldyti jus.
Затверджено Dzuljeta - 31 Грудня 2009 16:27