Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - I'm 21, if you're a male, right?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I'm 21, if you're a male, right?
Текст
Публікацію зроблено
Juan Carlos Vargas
Мова оригіналу: Англійська
I'm 21, if you're a male, right?
Пояснення стосовно перекладу
<edit>"i'm 21/if your a male right?" with "I'm 21, if you're a male, right?"</edit>(01/29/francky thanks to Lizzzz's notification)
Заголовок
Tengo 21 [veintiún] años, si eres un hombre, ¿correcto?
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
leonardohadad
Мова, якою перекладати: Іспанська
Tengo 21 años, si eres un hombre, ¿correcto?
Пояснення стосовно перекладу
I don't know why there is an 'if', that makes of the sentence a nosense. Nevertheless, the translation it's what I wrote above.
Затверджено
Isildur__
- 2 Лютого 2010 12:35