Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Латинська - Spar pÃ¥ ørene og lad daleren rulle eller spar pÃ¥...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаЛатинська

Категорія Думки

Заголовок
Spar på ørene og lad daleren rulle eller spar på...
Текст
Публікацію зроблено chrc@ofir.dk
Мова оригіналу: Данська

Spar på ørene og lad daleren rulle eller spar på småmønterne og lad de store mønter rulle.

Заголовок
Nummus
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська

Paucis nummis prudens es, plurimis nummis stultus. Parvii pretii nummos serva, concede ut magni pretii nummi volvantur.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge for evaluation by Bamsa: "Be penny wise and pound foolish. Save the little coins and let the big coins roll."
For the meaning of the first part see: ttp://www.goenglish.com/PennyWisePoundFoolish.asp
Затверджено Aneta B. - 14 Липня 2010 16:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Липня 2010 16:11

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Very good translation. I would suggest the only tiny one:

se volvant --> volvantur

Do you agree?

14 Липня 2010 16:14

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
I agree, sweety.