Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Latín - Spar pÃ¥ ørene og lad daleren rulle eller spar pÃ¥...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktLatín

Bólkur Tankar

Heiti
Spar på ørene og lad daleren rulle eller spar på...
Tekstur
Framborið av chrc@ofir.dk
Uppruna mál: Danskt

Spar på ørene og lad daleren rulle eller spar på småmønterne og lad de store mønter rulle.

Heiti
Nummus
Umseting
Latín

Umsett av Efylove
Ynskt mál: Latín

Paucis nummis prudens es, plurimis nummis stultus. Parvii pretii nummos serva, concede ut magni pretii nummi volvantur.
Viðmerking um umsetingina
Bridge for evaluation by Bamsa: "Be penny wise and pound foolish. Save the little coins and let the big coins roll."
For the meaning of the first part see: ttp://www.goenglish.com/PennyWisePoundFoolish.asp
Góðkent av Aneta B. - 14 Juli 2010 16:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Juli 2010 16:11

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Very good translation. I would suggest the only tiny one:

se volvant --> volvantur

Do you agree?

14 Juli 2010 16:14

Efylove
Tal av boðum: 1015
I agree, sweety.