Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - Spar pÃ¥ ørene og lad daleren rulle eller spar pÃ¥...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ラテン語

カテゴリ 思考

タイトル
Spar på ørene og lad daleren rulle eller spar på...
テキスト
chrc@ofir.dk様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Spar på ørene og lad daleren rulle eller spar på småmønterne og lad de store mønter rulle.

タイトル
Nummus
翻訳
ラテン語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Paucis nummis prudens es, plurimis nummis stultus. Parvii pretii nummos serva, concede ut magni pretii nummi volvantur.
翻訳についてのコメント
Bridge for evaluation by Bamsa: "Be penny wise and pound foolish. Save the little coins and let the big coins roll."
For the meaning of the first part see: ttp://www.goenglish.com/PennyWisePoundFoolish.asp
最終承認・編集者 Aneta B. - 2010年 7月 14日 16:21





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 14日 16:11

Aneta B.
投稿数: 4487
Very good translation. I would suggest the only tiny one:

se volvant --> volvantur

Do you agree?

2010年 7月 14日 16:14

Efylove
投稿数: 1015
I agree, sweety.